Obscure Japanese Film #103
Rieko Sumi |
Natsuko (Rieko Sumi) is a spoiled and stubborn young woman bored by the various men chasing her and the thought of becoming a housewife or socialite. Instead, she dreams of a man who pursues his passion no matter what obstacles he must face. Unable to find such a person, she decides to become a nun, but on her way to enter a convent in Hokkaido she takes the ferry and meets Tsuyoshi (Masao Wakahara). He’s a hunter returning to the island to shoot the bear which, according to the subtitles, ‘dismembered and killed’ his fiancée, Akiko (Keiko Awaji).
Masao Wakahara |
Convinced that she has finally found the man of her dreams, Natsuko abandons the idea of becoming a nun and decides to follow Tsuyoshi and help him to kill the bear whether he likes it or not. When they reach Sapporo, Tsuyoshi tries to get rid of Natsuko by dumping her on his journalist friend, Noguchi (Teiji Takahashi), who promptly falls in love with her. However, she proves impossible to shake off and follows Tsuyoshi into the countryside to the house of Akiko’s father, Juzo (Takeshi Sakamoto), who accepts her as a guest.
Yoko Katsuragi and Takeshi Sakamoto |
Despite her efforts to assist Tsuyoshi in his quest, Natsuko proves more of a hindrance than a help, while Akiko’s younger sister, the 17-year-old Fujiko (Yoko Katsuragi), seems to have become interested in Tsuyoshi herself and to regard Natsuko as a rival. Accustomed to rural life, Fujiko skips along the mountain trails with ease while Natsuko can barely keep up. Meanwhile, Natsuko’s grandmother, mother and auntie (Chieko Higashiyama, Teruko Kishi and Sachiko Murase) want her back home and are hot on her trail…
This Shochiku comedy was the second Japanese feature film in full colour. As the process was so new to Japan, some of the crew had to travel to Hollywood to get advice from the experts there. Like many early colour films, subtlety was not the idea and the costumes and backgrounds were designed to be as colourful as possible in order to dazzle the cinemagoers of the day. Unfortunately, some brief parts of the film are missing, although the soundtrack is complete apart from one sequence; however, the vast majority of the film survives in excellent condition.
Natsuko’s Adventure in Hokkaido is a moderately amusing piece of fluff, so it’s something of a shock to see that it was based on a novel by Yukio Mishima, of all people. The book has not so far been translated into English, but it appears that the film is actually quite faithful and the novel is a similarly lightweight piece. In the Asahi Weekly newspaper (29 July 1951), Mishima explained his motivation for writing it. Here is a rough translation:
Although the story is set in Hokkaido, the main characters are young men and women from the city. However, in the city, young people cannot find anything worthy of their energy. They leave Tokyo with different dreams. I am dissatisfied with the fact that the current era does not provide the means of fulfilling youthful dreams, so I wanted my characters to pursue their dreams among the lakes and forests of Hokkaido, where present-day Japan feels more like a foreign country.
Another surprising aspect of the film is that the star of this expensive production is not terribly well-known. Rieko Sumi (1928-2005) was from Hiroshima, where she suffered exposure to the atomic bomb, though thankfully she made a full recovery and became the first Miss Hiroshima in 1948, leading to her being signed as a new face by Toho. Most of her leading roles were in the early ‘50s, after which she was mainly relegated to supporting roles. I felt that she failed to give much depth to her portrayal of Natsuko, who comes across as a little too unsympathetic, and perhaps that indicates why her career as a leading woman ended early. However, she contributed a moving cameo as an A-bomb survivor who refuses to feel sorry for herself in Kozaburo Yoshimura’s A Night to Remember.
Yoko Katsuragi |
In Natsuko’s Adventure in Hokkaido, it’s Yoko Katsuragi who steals the show as the coquettish Fujiko. Given that the film feels like an imitation of the Hollywood style even down to avant-garde composer Toshiro Mayuzumi’s uncharacteristically conventional music score, it’s ironic that Fujiko explicitly criticises Natsuko’s American values at the end of the film. As the Americans had just left when the film went into production, perhaps the filmmakers were unable to resist having a dig at their former occupiers even as they continued to enthusiastically absorb their culture.