Obscure Japanese Film #244
![]() |
| Shuji Sano |
This Shintoho production was based on episodes from a number of autobiographical novels by Kazuo Ozaki (1899-1983), one of which gives this film its title. Ozaki is renamed Kazuo Ogata here and played by Shuji Sano. In the originals, Ozaki was writing about his life as a struggling author in the 1930s before winning the coveted Akutagawa Prize in 1937. Perhaps for budgetary reasons, director Hiroshi Shimizu chose not to recreate the period and, in one scene, Ogata’s wife (played by Yukiko Shimazaki) goes to the cinema to see the 1952 French-Italian co-production The Seven Deadly Sins. However, apart from a few minor details such as this, the film could almost be set in the 1930s as there is no mention whatsoever of the war or of issues specific to the post-war period. Instead, it focuses entirely on the problems of the young couple as they try to find ways of paying the bills and avoiding homelessness while he maintains a writing career and she becomes a mother.
![]() |
| Yukiko Shimazaki |
Ozaki was a respected literary author in Japan, but almost none of his work has been published in English. His mentor was the better-known Naoya Shiga, who has several works published in English, including the novel A Dark Night’s Passing and the collection The Paper Door and Other Stories. Humour and anger at injustice are said to be among the prime characteristics of Ozaki’s work, which Mishima reportedly described as being like ‘Naoya Shiga in a kimono.’ Incidentally, there have been only three other films based on his writing: Koji Shima’s Nonki megane (1940). Tadao Ikeda’s Tenmei Taro (1951) and Seiji Hisamatsu’s Aisaiki (1959), none of which are easily accessible.
Shimizu co-wrote the screenplay with Kozaburo Yoshimura, already a well-established director himself by then, and this film seems to have been their sole collaboration. Shimizu was at this point dividing his time between making his own independent pictures and working for Shintoho. Unsurprisingly for a Shimizu picture, it’s an understated piece which avoids melodrama for the most part and has very little plot but plenty of gentle humour. On the other hand, it’s not one of his most characteristic or memorable films – unlike Tomorrow will be Fine Weather in Japan, for example, which feels like it could only have been made by Shimizu.
If leading lady Yukiko Shimazaki, who plays Ogata’s rather child-like wife, is unfamiliar, that’s perhaps a symptom of Shimizu’s lack of interest in working with big names – she was not a major star, although she had been active in films from 1950 and went on to appear in Seven Samurai. She was also a chanson singer and, in 1963, she left the film business and opened her own chanson bar in Ginza named Epoch, which she ran for many years. A more familiar face among the supporting cast is Jukichi Uno, who plays a kindly landlord and seems to have appeared in almost every shomin-geki made during this period.
![]() |
| Jukichi Uno |
A note on the title:
As far as I’m aware, ‘Mole Alley’ is not an official English title. While ‘alley’ seems a fair translation of yokocho (which can also be translated as ‘side street’, ‘lane’, etc), mogura can also mean ‘creepers’ or ‘trailing plants’ as well as ‘mole’. Mogura Yokocho is the name of the street that Ogata and his wife move to, but whether that street is named after moles or creepers is unclear.
Bonus trivia:
Three well-known Japanese writers are glimpsed briefly in the Akutagawa Prize ceremony scene: Fumio Niwa, Kazuo Dan, and Shiro Ozaki (no relation to Kazuo Ozaki).
Japanese DVD to be released 13 May 2026
Thanks to A.K.












































.png)
.png)
.png)
.png)
.png)