Showing posts with label Yasunari Kawabata. Show all posts
Showing posts with label Yasunari Kawabata. Show all posts

Saturday, 10 January 2026

Kaze no aru michi / 風のある道 / (‘Windy Road’, 1959)

Obscure Japanese Film #240

Izumi Ashikawa


Naoko (Izumi Ashikawa) is a young woman still living at home with her father (Shiro Osaka), mother (Toshiko Yamane) and younger sister Chikako (Mayumi Shimizu). Her older sister Keiko (Mie Kitahara) has just got married, and Naoko is expected to marry wealthy ikebana master Kosuke (Yuji Odaka). However, when she meets Kobayashi (Ryoji Hayama), a teacher of special needs children, she finds herself drawn to him despite the fact that he doesn’t have a pot to piss in…


Ashikawa, Yuji Odaka and Mayumi Shimizu

Ryoji Hayama


Based on an untranslated novel of the same name by future Nobel Prize winner Yasunari Kawabata which was published as a serial in a women’s magazine during 1957-58, this Nikkatsu production is the sort of material more usually associated with Daiei Studios. Although the plot hinges on one massively-unlikely coincidence, it’s not as contrived as some that I’ve seen and the film is generally a well-made and enjoyable watch. Having said that, it’s actually the parents who turn out to be the most well-rounded and interesting characters here, which I doubt was the original intention.


Toshiko Yamane and Shiro Osaka


Masayoshi Ikeda’s music is a slightly eccentric mish-mash of styles, but quite effective on the whole, and the rather cheeky audience-teasing climax even features a passage that sounds similar to John Williams’s famous cello piece from Jaws. Another memorable use of music in the film is the counterpoint provided by the upbeat tune which plays on the jukebox while Kosuke is getting Naoko drunk so that he can have his wicked way with her.


Mie Kitahara


It’s surprising to see Mie Kitahara in such a small role here as she was, I think, Nikkatsu’s top female star at the time, but it’s an example of how Japanese studios back then tried to squeeze as much out of the stars they had under contract as possible – Kitahara featured in seven films released in 1959, which was actually taking it easy in comparison to some. This film is, instead, a vehicle for Izumi Ashikawa, who was touted as Japan’s answer to Audrey Hepburn and was a decent if unremarkable actor. She married fellow actor Tatsuya Fuji in 1968 and promptly retired but is still with us at the time of writing at the age of 90.


Ashikawa and Yamane


The director of this film, Katsumi Nishikawa (1918-2010), was especially well-known for films based around female stars, the previously-reviewed A Portrait of Shunkin (1976) being a good example. He worked in a wide variety of genres but never quite made the top rank, although he’s one of the few directors to have his own museum (located in Tottori Prefecture – click here for further information).



Wednesday, 17 September 2025

Asakusa kurenai dan / 浅草紅団 / (‘The Scarlet Gang of Asakusa’, 1952)

 

Machiko Kyo


 is a dancer at the Asakusa Follies,  Ryuko (Machiko Kyo) is a kabuki actress and quick-change artist who was adopted by local gang boss Nakane (Joji Oka) when she was a child. Maki is in debt to Nakane, who has designs on her and ordered his men to beat up her boyfriend, Shimakichi (Jun Negami), and scare him away from Asakusa. However, Shimakichi injured one of Nakane’s henchmen and escaped before disappearing for a year. Now he’s back in search of Maki, but Nakane has not forgotten about him and wants revenge, so he tricks Ryuko into luring Shimakichi into a trap…

Jun Negami

Kyo in bumpkin mode

Joji Oka

Nobuko Otowa and dimple

Machiko Kyo



Tuesday, 26 August 2025

Izu no odoriko / 伊豆の踊子 (‘The Dancing Girl of Izu’, 1954)

 

Hibari Misora

 

This Shochiku production was the second film version of a famous short story by future Nobel Prize winner Yasunari Kawabata (1899-1972). First published in 1926, it's a semi-autobiographical piece based on a solitary walking trip he took as a student around the Izu Peninsula in the year 1918. Attracted to a young dancer who is part of a small group of travelling entertainers, the narrator (named Mizuhara in the film) contrives to fall in with them. The others are Eikichi, a man of 23 who is the leader; his 18-year-old wife Chiyoko; her mother; and Chiyoko’s 16-year-old sister, Yuriko.  The dancer, named Kaoru, is Chiyoko’s youngest sister. Although disconcerted to find that she is only 13 (he had judged her to be 15-16*), he finds himself deeply moved at the group’s friendliness towards him, and this greatly helps to mitigate his low self-esteem. 

 

Akira Ishihama

 

While the story is often characterised as one of unrequited youthful love, there’s more to it than that. Like Kawabata, the narrator/Mizuhara is an orphan with no close family left alive, and Kawabata is said to have been concerned as a young man that this fact may in some way warp his personality. Despite the extremely low status of travelling entertainers in Japanese society at the time, the family in the story are not unhappy and enjoy a warm relationship with one another. It’s clear that the narrator is pathetically grateful to be accepted – almost adopted – by these outcasts, and this aspect of the work is equally as important as the theme of young love. 

 


 

Even in its unabridged form, Kawabata’s story is not really long enough to sustain a feature-length film, so screenwriter Akira Fushimi expanded it, mainly by giving the family of entertainers a more detailed backstory, introducing a rival for Kaoru’s love and adding a minor sub-plot about a young boy pursuing Mizuhara from village to village to return some money he had dropped. Incidentally, it was Fushimi who had also written the screenplay for the first adaptation, a silent film made by Heinosuke Gosho in 1933. However, for this one he wrote a fresh script with a number of differences, the most notable being that the character of Eikichi is far more sympathetic in the second version, in which he is played by Akihiko Katayama. This is more faithful to Kawabata. 

 

Akihiko Katayama

 

The silent version had starred a 22-year-old Kinuyo Tanaka alongside the 26-year-old Den Ohinata, whereas this one stars 16-year-old Hibari Misora as Kaoru and 19-year-old Akira Ishihama as Mizuhara. Misora was best-known for her singing ability, but gets surprisingly few opportunities to sing here, while Ishihama will be familiar to many as the young samurai forced to commit seppuku with a bamboo sword in Harakiri (1962). Although these two actors are the right age for their characters, I felt that their acting abilities were a little too limited to really put across their feelings as described by Kawabata, but director Yoshitaro Nomura is also partly to blame for this. Compare the final scene on the boat with what Kawabata had written and you’ll probably see what I mean. Here’s what Kawabata wrote (as translated by J. Martin Holman):

I lay down, using my bag as a pillow. My head felt empty, and I had no sense of time. My tears spilled onto my bag. My cheeks were so cold I turned my bag over. There was a boy lying next to me. He was the son of a factory owner in Kawazu and was on his way to Tokyo to prepare to enter school. The sight of me in my First Upper School cap seemed to elicit his goodwill.

After we talked for a while, he asked, "Have you had a death in your family?"

"No, I just left someone."

I spoke meekly: I did not mind that he had seen me crying. I was not thinking about anything. I simply felt as though I were sleeping quietly, soothed and contented.

I was not aware that darkness had settled on the ocean, but now lights glimmered on the shores of Ajiro and Atami. My skin was chilled and my stomach empty. The boy took out some sushi wrapped in bamboo leaves. I ate his food, forgetting it belonged to someone else. Then I nestled inside his school coat. I felt a lovely hollow sensation, as if I could accept any sort of kindness and it would be only right. […]

The lamp in the cabin went out. The smell of the tide and the fresh fish loaded in the hold grew stronger. In the darkness, warmed by the boy beside me, I let my tears flow unrestrained. My head had become clear water, dripping away drop by drop. It was a sweet, pleasant feeling, as though nothing would remain.

 

But in the film, Ishihama can barely manage a single tear and Nomura decides to end it with a shot of Misora staring blankly at the water, followed by a shot of a single geta (wooden sandal) floating off. Personally, I felt that Nomura had rather missed the point of the ending and also not shot what he did as effectively as he could have – a shame, as other parts of the film are a good deal more impressive. 

 


After the success of his 1958 film Stakeout, Yoshitaro Nomura became best-known for his intelligent and twisty crime dramas, often based on Seicho Matsumoto stories, and films from this earlier stage in his career are not easy to see. The nature of the story meant that the bulk of it had to be shot on location, and this is something that Nomura seemed to relish. Despite his odd lack of focus (for the most part) on the emotions of the two main characters and the performances of the two leads, he was a talented filmmaker and this is most obvious in a sequence which occurs around 21 minutes in, contains no dialogue and lasts for just under three minutes. It simply features Mizuhara walking by himself during a heavy rain shower and pausing to take shelter in a doorway, through which he watches a baby crying alone until a boy (presumably the baby’s older brother) runs up and stares at him, at which point he hurries on. There’s a sense that even the crying baby is better off than Mizuhara because at least it has a big brother to look after it. This beautiful sequence does nothing to advance the plot but expresses Mizuhara’s loneliness perfectly without even requiring Ishihama to do much in the way of acting. Most of the film and this scene in particular are also helped by Chuji Kinoshita’s restrained score – one of his better ones, with the exception of his use of ‘Auld Lang Syne’ at the end, which can’t help but feel corny. Anyway, despite my quibbles, this film is well worth seeking out and quite likely the best film version of the story to date. 

 


 

*Other sources may give different ages depending on which age system is used, and the two  translations of the story into English do not agree. The first, by Edward Seidensticker, appeared in 1954, was slightly abridged, and described Kaoru as being dressed and made-up to appear 15 or 16, but turning out to be only 13. The second translation, by J. Martin Holman, appeared in 1997, was unabridged, and described Kaoru as looking 17 or 18 but actually being 14. The discrepancy is due to the fact that Seidensticker used the standard system of counting age in the West, whereas Holman used the traditional Japanese system, which considered a person to be one year old at birth and for their age to increase by a year not on their birthday, but at the turning of the New Year. This system is no longer used in Japan.

Thanks to A.K.


Wednesday, 6 August 2025

Woman Unveiled / 女であること / Onna de aru koto (‘Being a Woman’, 1958)

 

Yoshiko Kuga


 

Masayuki Mori and Setsuko Hara

Sadatsugu (Masayuki Mori), a lawyer, and his wife Ichiko (Setsuko Hara) are a childless couple who are looking after the daughter of one of Sadatsugu’s clients, who is facing a death sentence, though we never learn precisely what for. The daughter, named Taeko (Kyoko Kagawa), appears to be in her late teens, and is sensitive, timid and rather gloomy, perhaps mostly due to her father’s situation.

 

Kyoko Kagawa

Sadatsugu and Ichiko then find themselves having to look after another young woman of a similar age, Sakae (Yoshiko Kuga), who has run away from home and is the daughter of Ichiko’s best friend. Unlike Taeko, Sakae turns out to be a spoilt, insensitive troublemaker with no filter and no control over her emotions. It’s not long before she’s annoying Taeko with her directness, flirting with Sadatsugu and even coming home drunk and kissing Ichiko on the lips. Meanwhile, Ichiko has a chance meeting with old flame Goro (Tatsuya Mihashi), whom she hasn’t seen for 17 years. Then Sakae finds out and starts sticking her oar in… 

 

Tatsuya Mihashi


 

This production by Tokyo Eiga (a subsidiary of Toho) was director Yuzo Kawashima’s first for them after leaving Nikkatsu. It was based on an untranslated novel of the same name by Yasunari Kawabata originally serialised in the Asahi Shinbun during 1956. Despite the fact that it’s not considered one of future Nobel laureate Kawabata’s most notable works, Kawashima – along with his collaborators Sumie Tanaka (female) and Toshiro Ide (male) – is said to have gone to a great deal of trouble over the screenplay. By all accounts a pretty faithful adaptation, nevertheless Kawashima apparently regarded the film as a failure, feeling that he had failed to make of it any more than an illustrated version of the novel’s key scenes. It’s also likely that some important aspects had to be implied in the film version due to censorship – for example, that Sadatsugu and his wife haven’t slept together much in their ten years of marriage, and that Ichiko’s interest in sex is revived partly due to her kiss with Sakae and partly as a result of meeting Goro again. There’s also some suggestion that Sadatsugu sleeps with Sakae, but it’s not really made clear. However, what’s more frustrating is that we learn nothing of the crime for which Taeko’s father is facing a death sentence and, in fact, never even lay eyes on him – it’s simply a convenient device to give her something to feel troubled about. It seems to me that the inclusion of such a story element rather obliges the writers to expand a little (I would assume that Kawabata went into more detail in his book).

 

Masayuki Mori

 

The film opens with a montage sequence of Yoshiko Kuga shot from behind riding around on her bike and shouting out greetings to various passers-by. This is followed by Akihiro Miwa, the drag queen from Black Lizard (1968), dancing and singing the title song (i.e. ‘Being a Woman’) over the opening credits before two American military planes go roaring overhead, scaring Kyoko Kagawa’s pet bird. It’s hard to know what to make of this opening – apart from whimsy on the part of Kawashima – as none of it seems to bear much relation to what follows. 

 

Setsuko Hara

Though by no means a bad film, Woman Unveiled also features a disappointingly corny, Hollywood-style score by Toshiro Mayuzumi and wraps things up in mostly conventional fashion, although the change undergone by Kyoko Kagawa’s character is somewhat unexpected. The posters promoted Setsuko Hara as the main star, but it’s Yoshiko Kuga who steals this one – the term  ‘charm offensive’ springs to mind here, as she simultaneously manages to be both charming and offensive. Incidentally, the role is strikingly similar to the one she played in the previous year’s Banka (aka Northern Elegy), in which she also caused trouble for a middle-aged and married professional played by Masayuki Mori. For all its flaws, Woman Unveiled remains a well-made and intelligent film arguably more in the Naruse mould than the Kawashima one (if such a thing existed) with a trio of very different but interesting and well-rounded female characters at its centre.

Thanks to A.K.

DVD at Amazon Japan (no English subtitles)